Polish
English Chinese Simplified Chinese Traditional French German Portuguese Spanish Russian Japanese Korean Arabic Irish Greek Turkish Italian Danish Romanian Indonesian Czech Afrikaans Swedish Polish Basque Catalan Esperanto Hindi Lao Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Cebuano Chichewa Corsican Croatian Dutch Estonian Filipino Finnish Frisian Galician Georgian Gujarati Haitian Hausa Hawaiian Hebrew Hmong Hungarian Icelandic Igbo Javanese Kannada Kazakh Khmer Kurdish Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Luxembou.. Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Burmese Nepali Norwegian Pashto Persian Punjabi Serbian Sesotho Sinhala Slovak Slovenian Somali Samoan Scots Gaelic Shona Sindhi Sundanese Swahili Tajik Tamil Telugu Thai Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Kinyarwanda Tatar Oriya Turkmen Uyghur Abkhaz Acehnese Acholi Alur Assamese Awadish Aymara Balinese Bambara Bashkir Batak Karo Bataximau Longong Batak Toba Pemba Betawi Bhojpuri Bicol Breton Buryat Cantonese Chuvash Crimean Tatar Sewing Divi Dogra Doumbe Dzongkha Ewe Fijian Fula Ga Ganda (Luganda) Guarani Hakachin Hiligaynon Hunsrück Iloko Pampanga Kiga Kituba Konkani Kryo Kurdish (Sorani) Latgale Ligurian Limburgish Lingala Lombard Luo Maithili Makassar Malay (Jawi) Steppe Mari Meitei (Manipuri) Minan Mizo Ndebele (Southern) Nepali (Newari) Northern Sotho (Sepéti) Nuer Occitan Oromo Pangasinan Papiamento Punjabi (Shamuki) Quechua Romani Rundi Blood Sanskrit Seychellois Creole Shan Sicilian Silesian Swati Tetum Tigrinya Tsonga Tswana Twi (Akan) Yucatec Maya
Leave Your Message
playdo logow9w

Playdo

Playdo to nasza własna marka założona w 2015 roku, specjalizująca się w dmuchanych namiotach dachowych, poszukująca partnerów na całym świecie

Umowa dystrybutora i agenta zagranicznego

W drodze wzajemnych, przyjaznych negocjacji, Właściciel Marki (zwany dalej „Stroną A”) i Agent (zwany dalej „Stroną B”) dobrowolnie zobowiązują się do przestrzegania warunków niniejszej Umowy Dystrybutora Zagranicznego i Agenta (zwanej dalej „Umową”). Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, obie strony zobowiązują się do zawarcia niniejszej umowy i nawiązania relacji biznesowych. Obie strony uważnie zapoznały się z treścią każdej klauzuli i w pełni ją rozumieją.

Strona A: Beijing Unistrengh International Trade Co.,Ltd.

Adres: Pokój 304, Budynek B, Jinyuguoji, nr 8 Yard, North Longyu Street, Huilongguan, Dzielnica Changping, Pekin, Chiny

Osoba kontaktowa:

Telefon: +86-10-82540530


Warunki umowy

  • I Strona A przyznaje Stronie B prawa i zakres agencji
    Strona A potwierdza i mianuje Stronę B na □ Nabywcę □ Dystrybutora □ Agenta dla [Określ region] i upoważnia Stronę B do promowania, sprzedaży i obsługi posprzedażowej produktów wymienionych w niniejszej Umowie. Strona B akceptuje mianowanie Strony A.
  • II Okres obowiązywania umowy
    Niniejsza Umowa obowiązuje przez ___ lat, od [Data rozpoczęcia] do [Data zakończenia]. Po wygaśnięciu Umowy obie Strony mogą negocjować jej przedłużenie, a warunki i czas trwania przedłużenia zostaną wzajemnie uzgodnione.
  • III Obowiązki Strony A
    3.1 Strona A zapewni Stronie B niezbędne wsparcie i szkolenia, aby umożliwić Stronie B lepszą promocję i sprzedaż produktów lub usług.
    3.2 Strona A dostarczy produkty lub usługi Stronie B zgodnie z harmonogramem dostaw określonym w umowie. W przypadku wystąpienia siły wyższej obie strony zobowiązują się do komunikacji i współpracy w celu rozwiązania problemu.
    3.3 Wsparcie rynkowe i posprzedażowe: Strona A ma obowiązek zająć się problemami związanymi z jakością produktu i innymi uzasadnionymi prośbami zgłoszonymi przez Stronę B.
    3.4 Strona A zgadza się zachować poufność wszystkich informacji związanych z niniejszą umową, a także wszelkich tajemnic handlowych i poufnych informacji związanych z procesem współpracy.
    3.5 Jeżeli Strona B korzysta z praw ochrony rynku: Strona A przekaże klientów zamierzających współpracować ze Stroną A i należących do chronionego terytorium Strony B Stronie B w celu zarządzania nimi i przyzna Stronie B wyłączne prawa sprzedaży produktów w tym regionie.
  • IV Obowiązki Strony B
    4.1 Strona B będzie aktywnie promować, sprzedawać i dostarczać produkty lub usługi autoryzowane przez Stronę A oraz dbać o reputację Strony A.
    4.2 Strona B zobowiązuje się do zakupu produktów lub usług od Strony A po cenach i na warunkach określonych w umowie oraz do terminowego dokonywania płatności.
    4.3 Strona B będzie regularnie dostarczać Stronie A raporty dotyczące sprzedaży i rynku, obejmujące dane dotyczące sprzedaży, informacje zwrotne z rynku i informacje o konkurencji.
    4.4 Strona B ponosi koszty reklamy i promocji produktów agencji na terenie agencji w okresie obowiązywania niniejszej umowy.
    4.5 Strona B zgadza się zachować poufność wszystkich informacji związanych z niniejszą umową, a także wszelkich tajemnic handlowych i poufnych informacji związanych z procesem współpracy.
    4.6 Strona B składa zamówienia i powiadamia Stronę A o ustaleniach produkcyjnych z 90-dniowym wyprzedzeniem, w oparciu o własny plan wolumenu sprzedaży.
  • Inne terminy
    5.1 Warunki płatności
    Strona A wymaga od Strony B dokonania płatności za produkty agencyjne przed wysyłką. Jeśli Strona B chce wprowadzić zmiany w wyglądzie, kształcie lub strukturze produktów agencyjnych, zgodnie z zamówieniem Strony A, Strona B musi wpłacić zaliczkę w wysokości 50%. Pozostałe 50% płatności powinno zostać uregulowane w całości przez Stronę B po przeprowadzeniu inspekcji fabrycznej przez Stronę A, ale przed wysyłką przez Stronę A.
    5.2 Minimalne zobowiązanie sprzedażowe
    W okresie obowiązywania niniejszej umowy Strona B zobowiązuje się do zakupu od Strony A produktów agencyjnych w ilości nie mniejszej niż minimalna zobowiązana wielkość sprzedaży. Jeżeli Strona B nie osiągnie minimalnej zobowiązanej wielkości sprzedaży, Strona A zastrzega sobie prawo do unieważnienia statusu agencyjnego Strony B.
    5.3 Ochrona ceny
    W przypadku gdy Strona B prowadzi sprzedaż internetową produktów agencyjnych, musi ustalić cenę produktów nie niższą niż ceny określone przez Stronę A lub ceny promocyjne. W przeciwnym razie Strona A ma prawo jednostronnie rozwiązać niniejszą umowę i dochodzić odszkodowania od Strony B za poniesione straty lub otworzyć nowe agencje na obszarze chronionym Strony B (jeśli ma to zastosowanie). Ceny produktów agencyjnych, zgodnie z żądaniem Strony A, są następujące:
    Wyspa Ryb: 1799 USD
    Nadmuchiwana skorupa: 800 USD
    Opiekun psa Plus: 3900 USD
    Ceny promocyjne produktów agencyjnych na wniosek Strony A przedstawiają się następująco:
    Wyspa Ryb: 1499 USD
    Nadmuchiwana skorupa: 650 USD
    Opiekun psa Plus: 3200 USD
    5.4 Rozstrzyganie sporów
    Wszelkie spory lub nieporozumienia wynikające z niniejszej umowy będą rozstrzygane w drodze przyjaznych negocjacji między obiema stronami. W przypadku niemożności osiągnięcia porozumienia polubownie, spór zostanie skierowany do postępowania sądowego w Pekińskim Arbitrażu Handlowym.
    5.5 Prawo właściwe i jurysdykcja
    Niniejsza umowa podlega prawu wybranemu przez strony i będzie interpretowana i egzekwowana zgodnie z nim. Wszelkie spory prawne związane z niniejszą umową będą rozstrzygane przez sąd wybrany przez strony.
    Dodatkowe warunki umowy
  • Rozwiązanie umowy
    6.1 Jeżeli jedna ze stron naruszy niniejszą umowę, druga strona ma prawo powiadomić o tym fakcie z wyprzedzeniem i rozwiązać niniejszą umowę.
    6.2 W przypadku wygaśnięcia umowy i braku odrębnej umowy o jej odnowieniu, niniejsza umowa ulega automatycznemu rozwiązaniu.
  • Siła wyższa
    W przypadku, gdy okoliczności takie jak powodzie, pożary, trzęsienia ziemi, susze, wojny lub inne nieprzewidywalne, niekontrolowane, nieuniknione i niemożliwe do przezwyciężenia zdarzenia uniemożliwią lub czasowo utrudnią całkowite lub częściowe wykonanie niniejszej umowy przez którąkolwiek ze stron, strona ta nie ponosi odpowiedzialności. Jednakże strona dotknięta siłą wyższą jest zobowiązana niezwłocznie powiadomić drugą stronę o wystąpieniu zdarzenia oraz przedstawić dowód siły wyższej wydany przez właściwe organy w ciągu 15 dni od jego wystąpienia.
  • Niniejsza umowa wchodzi w życie z chwilą podpisania i opieczętowania przez obie strony. Umowa składa się z dwóch egzemplarzy, po jednym dla każdej ze stron.
  • Jeśli obie strony zawarły dodatkowe warunki umowy, muszą podpisać umowę w formie pisemnej. Umowa dodatkowa stanowi integralną część niniejszej umowy, a ceny produktów są dołączone jako załącznik lub dodatek uzupełniający, mający moc prawną równą niniejszej umowie.